domingo, 26 de diciembre de 2010

Mrs Pumpkin - Hatsune Miku - Adaptacion Kimmy

Mrs Pumpkin



Jacaranda floreció en un lugar intangible
Hacia dónde vamos te va hacer querer llorar
Jack entre risas maniacas
Dice deja todo a un lado
Dame chocolate, me exige en su cantar
El espantapájaros en su tambalear
Aun sin probarlo el pie de calabaza no gusta
Hey la lu la lu la
Quieres conmigo bailar?
Bajo la luna que aun dormida esta
(Quien me ha llamado, acaso fuiste tú)
Me dices que el ataúd ya no está más
Creo no podremos jugar... -.-
Paparurapa happy day

En este mundo magia tú podrás crear
Mientras que la bruja no se llegue a enterar
Jack fanfarroneaba
Aki hacer lo que quieras podrás
Hasta las mandrágoras podrás hacer brotar
Vamos tómalo vamos tomalo vamos tomalo vamos tomalo ....
La cabra tiene algo entre manos
Lo estoy sospechando


Vamos toma mi mano está permitido
Hasta el sótano poder llegar
(dime que diablos es lo que pasa aki)

En una exhibición en donde solo hay terror
La luna aun dormida esta

ichi ni
due trois
drei vier
four five
5
4
3
2
1

Ah.... Mrs pumpkin...

Solo he venido a conocerte
Dime este sueño creado para mi acaso esta destinado al fin
Ahhhh ahhh ahhh ahhh ahhh
Aun así me quedare para siempre bailar
Un dulce sueño que es disfuncional
(Dominante o recesivo pero que tonto)
El placer se esparce fluyendo fuera de aki
Ardiendo por todo el lugar
Hey lalulalula quieres conmigo bailar
Sin chance de una respuesta escuchar
(por la pena de la verdadera verguenza)
Vez te lo digo el ataúd ya no está mas
Creo no podremos jugar... -.-
Bajo las capas de un espeso fango
Esperare la luz me pueda despertar
En el tren fantasmal
Ah mrs pumpkin
Ah mrs pumpkin

Nee / Hey - Hatsune Miku - Adaptacion By Kimmy

Nee/Hey



Hey! ya es tarde
Discúlpame
Escúchame
Hey! hay algo que
 Te quiero decir
Antes nuestro adiós

Hey!  Lo recuerdas esos días, felicidad
Historias que construimos
De la mano 
Al paso de nuestro andar
Una brisa primaveral pasa cerca a ti
Y cae la lluvia
Las estaciones pasaran
Pero mi amor
Por siempre hacia ti perdurara 
Porque siempre estuviste junto a mí
Como una flor
 Floreció este amor

Sentimiento estacional
Conectado con el planeta
Aun si lejos llegas tú a estar
Podrás volverlo a recordar
Recuerda otra vez todas las sonrisas
Sin duda con eso podrás
Saber que bien voy a estar

Hey! Otro día comienza y tu no estas
Ah! Me gustaría a ese tiempo poder regresar
una amable sonrisa volver a avistar
cerrando los ojos
pero cuando los vuelvo a abrir
 ya no estas  aquí
Solo miro hacia las estrellas       
Fue bueno haberte conocido
Pero porque me duele tanto

Es el calor de tus manos
El que me impulsaba
Me llevaba a lugares lejanos
Un destino y dos palabras
Te amo te amo conectado al planeta
Me duele el no verte más
Pero bien yo voy a estar





El tiempo que paso junto a tu lado
Sentimientos que nos daban felicidad
Son mi mayor tesoro en todo el mundo
Recuerdos que nunca voy a olvidar marcados están

Sentimiento estacional
Conectado con al planeta  
Aun si lejos llegas tú a estar
Podrás volverlo a recordar
Recuerda otra vez todas las sonrisas
Sin duda con eso podrás

Nuestras manos se sueltan
La conexión se pierde…

Ahhh
Hey!
Muchas gracias
Discúlpame
Buenas noches






Corruption Garden - Megurine Luka - Adaptacion By Kimmy

Corruption Garden


Victorias un día pérdidas
Se funden en la oscuridad
Perdido en sangre
Un impuro karma
Aunque yo caiga                 
De nuevo me
 Pondré de pie
Estando en contra
Nada ganaremos

Perdida en soledad

Decadente flor
Y  sanguinarias memorias
Que se repiten en cadena                      
Sin pensar
Lamentable flor
Hundida en tus miserias
En un silencio perdido entre batallas

 un ciclo continuo
Se repite lo que soñé
Discontinua visión
De un mundo monocromo

Votos sin respuestas
De un juramento hecho atrás
Junto con la razón
Se van desvaneciendo

Sombria flor
Entre imborrables memorias
Floreces solo para volver a morir

Desconcierto en flor
Repitiendo su miseria
Entre un jardín donde
La luz desaparece


Decadente flor
Y  sanguinarias memorias
Que se repiten en cadena                      
Sin pensar
Lamentable flor
Hundidas entre miserias
En un silencio perdido entre batallas                                                       

Los errores habré de terminar
De un mundo a flor de  corrupción
Antes de que le llegue el final  (yeahhh)
Y en mi mano
Solo queden
lobrego
Cenizas de flores










Full Course For Candy Addicts - Hatsune Miku - Adaptacion By Kimmy

Full Course For Candy Addicts



Tu cabeza parece aun no entenderlo
Vamos pruébalo es sabroso, yo se que esta delicioso?
Me vez con esos ojos esa dulce mirada
Quiero un poco de ella, vamos dame una probada

Los restos de este plato
Aun guardan ese sabor
El dulce aroma de nuestro amor
Dime te vas a comer el postre de esa mesa
Es que yo amo las golosinas

Entretenme con tu platillo especial
Cualquier parte de ti servirá
Tu hermoso rostro o tu dedo anular
O tu linda boca ayudara

Ah resbala lento por mi garganta el sabor
 Dulce de tu tierno amor
Cada parte de él es delicioso no crees
A cada mordida enseña un nuevo sabor

Una tarta de fresa y una dulce sorpresa
Un montón de crema y un ojo adereza


Acaso te empalago el olor de este sabor
Un buen apetito acompaña mi amor

Amo tu dulce sabor amo tu dulce sabor
El aroma dulce oculto de tu tierno amor
Satisfecha ya estoy me lo he comido todo
Sabes que los dulces amo yo!                                  

Entretenme con tu platillo especial
Cualquier parte de ti servirá
Mientras yo mantengo una linda sonrisa
Porque no he dejado nada

El dulce trozo carmesí creo q ya lo comí
No amas su hermoso sabor
Aunque puedes creer que estoy loca tal vez
Pero en verdad es al revés

Vamos entretenme con tu platillo especial
Cualquier parte de ti servirá
Y sazona esta vez con todas tus injurias
Y tus palabras amorosas



Te amo tanto q yo quisiera comerte
Para siempre tú y yo
Nadie nos separara nadie no alejara
Pues por siempre en mí tu estarás

Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
Te amo
TE AMO 







Why Can´t I Even Dream - Hatsune Miku- Adaptacion by Kimmy

Why Can´t I Even Dream



Sola y desesperada te buscaba a ti
Dejando atrás todo lo que yo anhele alguna vez
La voz del viento invernal retumba en mí
Como un dolor que invadió mi cuerpo y me seguirá hasta el fin

Y yo aun sigo aquí
Perdida en mí existir  
Tratando de combatir la tristeza en mí

Y si caigo he de aprender
Que ya  no podrá volver
Un poco de tu amor

Y yo aun sigo aquí
Has que olvide este sufrir
Mi príncipe sácame de aquí

Y aún me pregunto
Why can´t I even dream

Lagrimas caen como un fuerte vendaval
Mi sonrisa ya se ha roto, y me vuelve loca

Y yo aun sigo aquí
Aferrada a este sentir
Soportando su sufrir
Sobre mí

Aun si grito muy fuerte
Tu nombre no vuelves
Olvidarte no podre

Y yo aun sigo aquí
Has que olvide este sufrir
Mi príncipe sácame de aquí

Y aun me pregunto
Why can´t I even dream
Aun me pregunto
Why can’t I even dream






Hakobako Player- Kagamine Len - Rin - Adaptacion By Kimmy

Hakobako Player



Rin
El agua que cae golpea el cristal
Mientras la lluvia empapa la ciudad
El mojarme no es mi ansiedad
Por eso en esta caja me voy a quedar

Len
 De pronto paro la lluvia del cielo
Y el brillante sol calentó la ciudad
Estaba decidido de aki escapar
Pero el intenso sol me deslumbro al final

Rin:
Sé que escucho voces q de lejos llaman mi nombre
Len:
Cerrare los ojos  y me dejare llevar

Rin (Len segunda voz)
Muchas veces me rendí y solo sonreí
Me aleje de mis sueños  solo por huir
Aunq muxas personas pasen sobre mi  no impotara
Aun vivo no es asi
Aunq muxas personas se queden a oir y estén aki
Se iran siempre es asi

Solo en  esta gran ciudad un lugar distante
Porque mi rumbo aun viaja al mismo lugar
Subo la mirada y veo que ahí estas
No estoy sol@ en esta vasta eternidad

La gente al final comienza a callar
Entre cae la noche en esta gran ciudad
Mientras me pierdo entre la oscuridad
Me trago mi existencia no saldré jamás

Rin:
Quisiera olvidarme de todos estos temores
Len:
Cerrare los ojos  y me dejare llevar

Rin (Len segunda voz)
Muchas veces me rendí y solo sonreí
Me aleje de mis sueños  solo por huir
Aunq muxas personas pasen sobre mi  no impotara
Aun vives no es asi

Solo en  esta gran ciudad un lugar distante
Porque mi rumbo aun viaja al mismo lugar
Tomare tu mano ya no me importara
Estando junto a ti mi vida cambiara
Aquellos tiempos donde pensaba en soledad
Ahora se que ya por fin los podre cambiar



Hello Planet - Hatsune Miku - Adaptacion by Kimmy

Hello Planet

El despertador suena
Retumba en mi soledad
Na na na na na na nada parece ir mal
Lo mas seguro es que no tenga un correo postal
Y aun seguire esperando el ver esta hermosa planta brotar

El bello cielo en pedazos se empieza a caer
para enmudecer nuestro planeta

se conectan deseos y también la metroglica
empieza a funcionar la realidad entrópica
quizás si o tal vez no perfecta literarica
el antes o después  vamos a technopolica

te pido luna que siempre me acompañas
quiero volver a verle hablare y
tenerle junto a mi otra vez
como la ultima vez
estar juntos

a mi solitaria habitación ohayo hayo
a mi solitaria yo le digo ohayo hayo
al acertijo de la esfinge ohayo hayo
a ti que en mi memoria siempre estas ohayo hayo


los objetos alrededor tal vez nos pueden servir
pero aun sin embargo solo te necesito a ti
mi regalo preciado antes de irte de aquí
y aun sigo al esperar de ver esta planta brotar

la lluvia del cielo empieza a caer
no dejes que tu corazón se oxide
ante cualquier cosa nunca jamás
en este mundo

al ángel que me da sol a diario ohayo hayo
a la lluvia que del cielo cae ohayo hayo
al suelo del mermelada tibia ohayo hayo
a ti que en mi memoria siempre estas ohayo hayo

Te vi dormir lleno de una hermosa paz
e inmediatamente lagrimas empezaron a brotar
como puede ser asi tan triste

al amor de esta mi tierra ohayo hayo
al amanecer, noche y dia ohayo hayo
al ritmo que lleva el universo ohayo hayo
entre adan y eva ellos están ohayo hayo

Cancion sin Nombre - Kagamine Len - Ver Luka - Gumi Adaptacion By Kimmy

Cancion sin Nombre


En mi habitación es.tando sola 
Viendo la puesta del sol q florece (-Gumi: que florece)
Melodías que no han sido oídas
Tarareo en soledad 
Una canción que sin un nombre esta 
Retumba en mi corazón llenando el vacío 
Una canción que no podrán nunca escuchar 
Una canción para mí 
Uh...

GUMI
En mi habitación es.tando sola 
Veo las calles llenas de oscuridad (-Luka: oscuridad)
El silencio retumba y me da calma
Una repentina paz 
Una canción que sin un nombre esta 
Suave rodea el aura de la habitación
Algo que nunca se canto, nunca se escucho 
Una canción para mí
uhhhh
GUMI y LUKA 
Uhhhh...

Box of Time- Megurine Luka- Adaptacion Español Latino! - By Kimmy

Box of Time



Vamos dale cuerda a aquella caja
Ábrela y escucha lo que te cuenta
Una dulce canción resuena en su interior
Un sueño de esos hermosos días

El interior de aquella caja
Con cristales se encuentra tapizada
En ellos podrás ver  tu bello pasado
Y su lucido reflejo recordar

El bello sonido del cantar
De aquella hermosa caja musical
La parodia del pasar del tiempo
Y su intimidad te habrá de engañar

Todas aquellas hermosas memorias
Que en tu cabeza por siempre bailaran
Gracias a la caja
La caja del tiempo
Que siempre abriendo y cerrando estas

Entre más indiferencia finjas
Ante su envolvente encantar
Mas enredado estas por su  hipnotizar
Igual que una tortuosa herida

Joyero de los recuerdos de ayer
Que con su cantar
Al pasado te llevara  
Si eres capaz de siempre ver atrás
Escúchala y ya nunca más regresaras

Quieres vivir en aquellos días?
Y nunca mirar hacia adelante?
Olvida los vicios de nuestra actualidad
Con ella habrá una posibilidad

Aquellos que se burlan del tiempo
Serán fascinados y cautivados
 Por la deslumbrante caja del tiempo
Que encanta al escuchar su cantar


Aunque dudes dentro de ella mirar
Su distorsionado tiempo te atraerá
Estará bien ella te susurrara
Gentilmente al oído la caja musical





Esta completamente vacía
Solo en su interior hace eco una melodía
Una canción de pesadilla
Por siempre tocara para tu deleitar

Deja de dudar y solo ten en mente su hermoso cantar
Así tal vez podrás vivir feliz en un sueño eternidad

Ru rurururururururu
Rurururururuururuur
Urururururuururur

Vamos dale cuerda a aquella caja
Ábrela y escucha lo que te contara
Una dulce canción resuena en su interior
Un sueño agridulce de aquellos días


La Noel Sucrée - Hatsune Miku - Adaptacion Español Latino by Kimmy

La Noel Sucrée

Bella nieve cayendo
Danzando con el viento
Como espuma de chocolate
Una pista de crema
Bailamos un hermoso valtz
Entre nubes de dulce azucar

Solo por ti puse azúcar extra
Y mucha mas crema de la usual
Un carruaje de fresa nos esperara
para entre las estrellas viajar

La escencia de vainilla
Llena todas las esquinas
Anunciando la navidad 

Tu postre favorito 
Y una tienda llena de dulces
Y crema suave como chiffon

Camino hacia tu casa
Esperando no dañar
 Nuestro postre de navidad



Una decoración hecha con mucho amor
Un kiwi como luna nos ilumina
Polvo de estrellas cocoa será
En esta noche especial

Las luces de las velas
Relucen tiernamente
 Con colores de navidad

La fuente de champaña
Cae como cascada
Por ser un dia especial
 Ahhhh

Camino hacia tu casa
No tardare en llegar
Me pregunto qué pensaras
Al ver tu puerta tocar
Ya no puedo esperar
Tu sonrisa

Donde la nieve comienza a caer
Rosa acrílico es
Anunciando el llegar
Del todos compartiendo su  amar

Por favor solo espera un poco más
Prometo muy pronto llegar
Solo quiero  encontrar
Nuestra estrella
Y  un deseo  entonar

Solo por ti puse azúcar extra
Y mucha mas crema de la usual
Un carruaje de fresa nos esperara
para entre las estrellas viajar

Bella nieve cayendo
Danzando con el viento
Como espuma de chocolate
Una pista de crema
Bailamos un hermoso valtz
Entre nubes de dulce azucar
Ahhh

Nuestra estrella en el árbol esta
Mi deseo de navidad                                                       
Parece al fin se cumplirá
ahhh
Junto a ti por siempre estar         
ehhhh
Y tu mano nunca más soltar











FIRE FLOWER ADAPTACION ESPAÑOL LATINO BY KIMMY X3

FIRE FLOWER

Soy feliz de haber podido amarte desde siempre
Fue el verso que cante
En mi plegaria al cielo

Quiero ir a ese lugar donde pueda realizar
Mis sueños en plenidad
Y dejar todo atrás

Una extraña energía en mi empezó a vibrar
Fuerte en mi corazón
No la puedo controlar

Si es q en este instante
El mundo por casualidad acabara
Todo dejaría para a tu lado
Otro momento estar
Como un fuego artificial
Mi existencia acabara
Entre chispas se esparcirá
Mientras mi sueño acaba
“habría estado mejor si no te hubiera amado desde el principio”
 Sabias q mentia

AHHHH!!

Un nuevo escenario forzado a sonreir
En este festival que es un poco peculiar
Con solo oír tu voz que siempre me impulsa
De nuevo esta energía en mi vuelve a vibrar

Si el inicio de todo
Empezara con solo una mirada
Aquel cielo azul
En cada estrella un
 Sueño haría realidad

Like fire flower
Mis desbordantes sueños
Muy fuerte escucharas
Para q no los pierdas

“habría estado mejor si no te hubiera amado desde el principio”
Sabias q mentia ahhhh

Nacidos y educados
De formas muy distintas
Siempre seremos opuestos
De forma y apariencia
Como chica y como chico
Como noche como dia

Desearía que algún dia
Tu corazón me regalaras

Si nuestra vida fuera
Como un bello fuego artificial
Solo un momento
Desearía nuestras almas poder unir
                                                      
Like a fire flower
Un día llenaran nuestro cielo
Hasta que florezcan
Por favor solo espera

Soy feliz de haber podido amarte desde siempre
Lo que siempre cante
En mi plegaria al cielo